Final Fantasy Remaster: kuidas parandada fonte FF1 kaudu FF3 | Allalaadimist pole vaja
Hankige täiustatud font kohe. [ 1 ]
Final Fantasy Pixel Remasters on käivitanud Steam ja nad toovad mõned teretulnud muudatusi esimese mängud Final Fantasy seeria – nagu muutes need viis vähem lollakas, ja tasakaal kõigi imelik projekteerimise valikuid, et just mingit mõtet. Final Fantasy 1 oli nii vana, isegi eliksiire polnud! Ja see on uue täiustatud pikslite kunsti ja muusika peal. Enamik neist muudatustest tehti GBA vanematel kordusväljaannetel, kuid need on endiselt teretulnud arvutisse.
Peaaegu kõik nõustuvad ainult ühe probleemiga ning see on Pixeli remastersi jaoks täiesti uus ja ainulaadne. Font on kõik klanitud ja kole. See on vastuolus kunstiga ja tundub kõik vale. Möödunud nädalal avastatud mängijate jaoks on lihtne lahendus. Kõik, mida pead tegema, on vahetada inglise font Jaapani fondi vastu. Jah, see kõlab hullumeelselt, kuid Jaapani kirjas on täiskomplekt ingliskeelseid tähti ja rooma tähemärke – see on endiselt inglise keeles, see näeb lihtsalt palju parem välja.
Kuidas saada täiustatud fonte FF1, FF2 ja FF3
MÄRKUS. See meetod paremate ja loetavamate fontide vahetamiseks töötab KÕIK KOLM piksliremasteri versiooni. Failide nimed ja asukohad töötavad FF1, FF2 ja FF3 puhul täpselt samamoodi – ainus erinevus on see , millistele mängufailidele pääsete juurde.
Mängu ingliskeelne font jaapani keeles on mingil põhjusel palju parem font kui lihvitud, kummalised fondid, millega oleme mängu inglise keele kõnelejate standardversioonis kinni jäänud. Fondi täiustamiseks peame lihtsalt vahetama Jaapani fondifailid ja asendama need ingliskeelses versioonis. Loete endiselt inglise keeles, lihtsalt palju parema (ja laiema) fondiga.
-
Paremklõpsake mängu oma Steami raamatukogus -> valige Halda -> Sirvi kohalikke faile
- See viib teid: SteamSteamappscommonFINAL FANTASY PR
- Avage Final Fantasy_Data -> minge kausta StreamingAssets -> eemaldage font_en.bundle ja font_en.manifest
MÄRKUS. Need on ingliskeelsed fondifailid. Saate need kustutada või lihtsalt varundamiseks kaustast eemaldada. Olenemata teie eelistatud keelest eemaldage failid.
- Kopeerige / kleepige samasse kausta font_ja.bundle ja font.ja.manifest -> nimetage kopeeritud failid ümber font_en.bundle ja font_en.manifest
See asendab inglise fondi jaapani fondi ingliskeelsete tähtedega. Jaapani fondi saate ümber nimetada mis tahes meelepäraseks-mis tahes inglise / rooma tähti kasutav keel kuvatakse mängus õigesti.